David ou Goliath?

Spectacle en français, italien, allemand et une touche de romanche.

Inspiré des techniques et des personnages de la Commedia dell’Arte, le spectacle revisite l’histoire inconnue de Goliath et de David de manière burlesque.

Canevas de jeu: Sandro Santoro avec les comédiens
Mise en scène: Sandro Santoro
Jeu: Stéfanie Lang, Heike Möhlen, Martin Hommel, Fabrizio Pestilli, Giuseppe Spina
Musiques: Giuseppe Spina, Sandro Santoro
Scénographie: Sandro Santoro
Construction:
Urs Mösch
Costumes:
Paola Bortot

Co-production: Origen – Grisons

DES LANGUES POUR RACONTER
Dans un paysage linguistique aussi riche que la Suisse, donner à entendre et voir une histoire au théâtre, nous confronte perpétuellement au problème de la Tour de Babel. Pour nous, “passeurs d’histoires”, créateurs de théâtre, quoi de plus frustrant que de se frotter à un Röstigraben démodé et dont nous ne voulons plus?
Quoi de plus désolant que de limiter notre désir de raconter des histoires aux frontières linguistiques de notre territoire régional?
De ces questions découle une envie de voir les délimitations linguistiques non pas comme un faiblesse mais comme une richesse, une force à exploiter pour aller plus loin dans la transmission d’histoires et à laquelle s’allie une langue non verbale: celle du corps. Le langage corporel, qui nous concerne tous, sert d’escalier (ou d’ascenceur!) pour passer d’un étage à l’autre de la Tour de Babel, pour passer aisément d’une langue à l’autre. À ce concept, je raccroche les différents dialectes utilisés dans la Commedia dell’Arte.

Traditionnellement, le “Docteur” (il dottore) parle, par exemple, avec l’accent ou le dialecte de Bologne alors qu’un “Arlequin” ou un “Brighella” seront originaires de Bergame en Lombardie et adopteront un langage du nord de l’Italie.
Et si aux dialectes italiens, nous substituions les langues nationales suisses? Et si le Docteur parlait le joli “Bernerdütch” et qu’Arlequin avait un bel accent vaudois? Qu’en est-il d’un Capitaine qui parle romanche ou italien?
Le pari de mélanger Commedia dell’Arte et langues nationales suisses est pris. En soutenant les langues orales avec celle visuelle du corps, que les acteurs du spectacle ont travaillé durant leur formation à la célèbre Scuola Teatro Dimitri,
naphtaline désire créer un spectacle nouveau, populaire et à mesure d’homme pour raconter l’histoire du plus humain des rois de l’Ancien Testament, David. Un spectacle qui fera revivre les places des petits villages traversés dans les Grisons et qui pourrait voyager dans toute la Suisse.

Sandro Santoro

Equipe de création

MARTIN HOMMEL Né a Dresde le 18 septembre 1983 et diplômé de la Scuola Teatro Dimitri en 2006. Durant sa formation il se spécialise dans le mouvement dansé et acrobatique. Il participe aux différentes productions de l’école et joue dans un court-métrage écrit et réalisé par Valérianne Poidevin et Sandro Santoro en 2006.

STÉFANIE LANG Elle émerge de la brume genevoise en 1978. Passionée de musique, elle étudie le piano et le chant lyrique au Conservatoire de musique de Genève. En 2006, elle obtient le diplôme de la Scuola Teatro Dimitri. Depuis 2004, avec Judith Bach, elles sont le “Duo Luna-tic” (cabaret-chanson). Entre octobre 2006 et janvier 2007, elle travaille pour “Zapzarap”.

HEIKE MÖHLEN Née en Allemagne le 25 février 1975.
Diplômée de la Scuola Teatro Dimitri en 2004, elle se spécialise, de 2004 à 2006, dans le travail vocal. C ‘est ainsi que naissent plusieurs projets parmi lesquels “Pierrot Lunaire” de Arnold Schönberg, avec l’Ensemble Opus 2

FABRIZIO PESTILLI Né le 20 mai 1976 à Avezzano en Italie, il vit au Tessin depuis 2001. Sa formation à la Scuola Teatro Dimitri se conclut en 2005 après obtention de son diplôme et avoir approfondit les matières de la pédagogie de l’improvisation théâtrale et de la mise en scène.
GIUSEPPE SPINA Il naît en 1979 sur les bords du lac de Constance. Sa carrière débute avec le groupe de musique irlandaise “A Little Green”. Après l’obtention de son diplôme de la Scuola Teatro Dimitri, il produit et interprète différentes pièces telles que “Novecento”, “Les Trois Mousquetaires”, “Zurigo Stazione Centrale” créé avec Fabrizio Pestilli et Federico Dimitri.